六月 2日
早上經文
你們喫羊羔當腰間束帶、腳上穿鞋、手中拿杖、趕緊地喫、這是耶和華的逾越節。
你們起來去罷.這不是你們安息之所.因為污穢使人〔或作地〕毀滅、而且大大毀滅。 - 我們在這裡本沒有常存的城、乃是尋求那將來的城。 - 這樣看來、必另有一安息日的安息、為神的子民存留。
你們腰裡要束上帶、燈也要點著.自己好像僕人等候主人、從婚姻的筵席上回來.他來到叩門、就立刻給他開門。主人來了、看見僕人儆醒、那僕人就有福了.我實在告訴你們、主人必叫他們坐席、自己束上帶、進前伺候他們。 - 所以要約束你們的心、〔原文作束上你們心中的腰〕謹慎自守、專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。 - 弟兄們、我不是以為自己已經得著了.我只有一件事、就是忘記背後努力面前的、向著標竿直跑、要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。所以我們中間凡是完全人、總要存這樣的心.若在甚麼事上、存別樣的心、神也必以此指示你們.
出 12:11 彌 2:10 -來 13:14 -來 4:9 路 12:35-37 -彼前 1:13 -腓 3:13-15
June 2
Morning Scripture
This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.
Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy. - For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come. - There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
"Be dressed ready for service and keep your lamps burning,like men waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. I tell you the truth, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. - Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed. - Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.All of us who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.
Exo 12:11 Mic 2:10 -Heb 13:14 -Heb 4:9 Luk 12:35-37 -1Pe 1:13 -Phl 3:13-15